nufert.blogg.se

Pommie doodle
Pommie doodle











In School Daze, Bugs and Daffy do their famous Duck Season, Rabbit Season routine over who gets to sit at the back of the "bus".In New Cat In Town, Sylvester looks at a electronic that tells about skunks.And earlier, Daffy even says "The scenery! Where's the scenery?" In the episode Duck Reflucks, there is a sequence in one point that is vaguely similar to Duck Amuck, but with the roles reversed, with Daffy being the tormentor and Bugs being the tormented.Call-Forward: Inverted, since the show was made after and, like most Looney Tunes incarnations, isn't set in the universe of it's namesake for the sake of their ages, however, this is how it is listed.

pommie doodle

  • Elmer Fudd and Yosemite Sam, when they appear in songs, like "Baby Elmer Had A Friend".
  • Daffy has moments of this even though, being Daffy, he usually brings it on himself.
  • Mostly Sylvester, being by far the least confident of the kids.
  • The Bully: Elmer Fudd in his only A Day in the Limelight episode, although he reformed in the end.
  • Brought Down to Normal: Taz briefly loses his spinning ability in "Spinout" due to eating too much sugar.
  • However, the farmer taught her that method, making the Aesop come off as "it's okay to ignore the advice of the local authority figure". It ended in a tie, giving the Aesop that everyone's methods of doing things should be respected.
  • Broken Aesop: In one episode where they went apple picking, Melissa insisted to the others that her picking method was better than the others', at which point they decided to have a race to prove which was the best.
  • Any of the kids can act bratty if the plot requires them to be, like Tweety in "Daffy Did It!" and Lola in "Pouting Match".
  • Taz often goes into this territory, but he still retains his Jerk with a Heart of Gold status.
  • What do you expect from a kid version of Daffy Duck?.
  • Sylvester: "Good thing I brought a spare diaper!"
  • Bring My Brown Pants: This line from Sylvester in "Flush Hour":.
  • Blonde, Brunette, Redhead: Lola Bunny, Petunia Pig and Melissa Duck in that order.
  • pommie doodle

    Big Fun: Taz is this on his happy days.Melissa also shows shades of this in the cake episode. Big Eater: Sylvester eats a whole jar of cookies in one episode, and Taz is almost an Extreme Omnivore like his adult counterpart.

    pommie doodle

    Baths Are Fun: Baby Taz learns this in the end of "All Washed Up" after trying to dodge the bathtub, but giving in near the conclusion.Melissa especially since she only had a small number of appearances. Ascended Extra: Petunia and Melissa are main characters here despite having minor roles in other Looney Tunes cartoons.Unless the trees in Granny's yard are the size of daisies, a three-foot-long Sinosauropteryx would not be capable of that. However, when Daffy goes looking for it, he apparently expects it to have broken down a bunch of trees. Daffy's dinosaur book features an amazingly accurate (right down to Daffy pronouncing its name correctly) Sinosauropteryx.

    Pommie doodle license#

  • Artistic License – Paleontology: In one episode, wherein Petunia is repeatedly crying wolf, we actually get a double subversion.
  • They go to their rooms and have a "Did not! Did too!" argument over who asked who to help each other.
  • Argument of Contradictions: In "Did Not! Did Too!," Bugs Bunny and Lola have an argument over whose flag to plant in a block tower.
  • Animation Bump: This is noticeable in the episodes and songs done by Wang Film Productions.
  • In fact, the only one of the three mentioned here that was originally contrived to be offensive was “Yankee”.īy the by, being from the deep south I cant say that I was awfully pleased at being referred to as a Yank, myself, but chose not to make a fuss about it. After all, none of these phrases are racially demeaning and hopefully respondents to my query understand where/how these appellations originated.

    pommie doodle

    Of course I understand that much of this depends on just who says it and how it’s said, but I mean generally speaking. Taking the long way round to this, are you English offended to be called “Limey’s?” Are the French offended to be called “frogs”? (In case you think that I somehow provoked this, I’d walked into the place, took off my cap, nodded to the barkeep and had said, “Pint of Old Speckled Hen, please.” That was the extent of my conversation.) Occasionally it was obvious that it wasn’t a term of endearment, including in a pub in a small town where one kind gent went so far as to say, ∻leedin’ Yanks, King George should’ve set them all alight…” On my last trip to England (as on previous trips) I was almost constantly referred to as a “Yank.” 90% of the time this was in a friendly and/or lighthearted manner, but not always.











    Pommie doodle